Skip to content
常稱為中興頌或中興頌碑。現存三塊,由元結撰文,顏真卿書寫。元結定稿後,所刻最早、最大的一塊現存於三湘名勝浯溪公園。
原文:
獨立一呼,千麾萬旟,戎卒前戲。我師其東,儲皇撫戎,蕩攘群凶。複服指期,曾不逾時,有國無之。事有至難,宗廟再安,二聖重歡。
譯文:
皇帝一聲令下,千軍萬馬迅速前進,勇猛的戰士們奮勇向前,為皇帝沖鋒陷陣。皇帝親自東巡,表示他對國家的關懷和治理之決心,親自安撫邊疆,保護國家免受外敵侵犯,清除國內的亂源,消除社會的不安定因素,希望國家能夠恢覆往日的繁榮和安定。皇帝盡力而為,但無法超越時間的限制。皇帝對國家的擔憂和憂慮。治理國家的任務非常艱巨。皇帝恢覆了祖先的宗廟,維護了祖先的榮譽和尊嚴,終於能和祖先重逢和團聚。
關於大唐中興頌:
《大唐中興頌》的點畫圓渾厚實,注重書寫時力量的充沛暢達,粗壯而不臃腫。字形以寬闊取勢,四周向外拓張。外密內疏,中宮舒展,布白於字中。筆勢緩緩而行,捺腳重拙含蓄。比起他中年時期的碑刻,此碑的字形和氣勢顯得更為舒展和開張,那種橫細豎粗、蠶頭燕尾的樣式已逐漸在淡化,似拙反奇,平中求險。他損益「橫鱗豎勒」的筆法所導致的筆墨的滯重,發展了外拓的筆法。顏真卿完全取消了二王的書意餘韻,確立了格法嚴謹的唐楷風格,《大唐中興頌》表現出一種氣度恢宏的威武剛烈風度。
error: Content is protected !!
商品評價
目前沒有評價。