王羲之

遠宦帖帆布袋

《遠宦帖》亦稱《省別帖》,為《十七帖》叢帖第十五通尺牘。草書,6行,53字。王羲之在信中對周撫對家人的問候表示感謝,提及自己的妻子的情況時,對其病重非常擔憂。信中還問及陶侃家人和一些同僚的近況。

NT$320

字帖詳情

原文:

省別具,足下小大問為慰。多分張,念足下懸情!武昌諸子亦多遠宦。足下兼懷,並數問否?老婦頃疾篤,救命恒憂慮。餘粗平安。知足下情至!

譯文:

在別處看到您(王羲之的好友周撫)的來信,問候起我家族裏的大大小小,甚為感謝。大家多分散各地,感念您的懸念之情!陶武昌(陶侃,鎮守武昌。周撫之妹為陶侃的媳婦)諸子亦多遠在各地作官。你同時亦多關懷,都常通信嗎?我的老妻最近常病重,為了病危搶救常擔憂。其他人都大致平安。非常感念您的情深意厚!

關於遠宦帖:

《遠宦帖》文中的「武昌」指陶侃,鎮守武昌。周撫之妹嫁與陶侃。「老婦頃疾篤」的「老婦」是王羲之對妻子郗璇的稱呼。《省別帖》第二行末兩字殘泐,據《右軍書記》所錄帖文校勘為「昌諸」二字。「念足下懸情」中的「懸情」,即惦念、牽掛的意思。《諸從帖》有「音問不數,懸情」之句。

遠宦帖

遠宦帖真跡

產品資訊

  • 帆布袋產地:中國
  • 材質:棉質帆布
  • 產品設計/字帖切割燙印/品管包裝:台灣
  • 尺寸:35公分 x 40公分  +/- 2公分
  • 保養要訣:避免水洗以免褪色,可用濕布擦拭汙漬

相關產品

商品評價

目前沒有評價。

只有註冊並且購買過商品的顧客才能撰寫評價。

error: Content is protected !!